你的位置:东盟经济时报 >> 首页 >> 特别报道 >> 详细内容 在线投稿

诗琳通公主的中国情结

发布: 2018-4-01 17:19 |  作者: 函子 |   查看: 47次

(一)   诗琳通公主中国行

文/吴昊

 

     导语:凡事都有第一次,公主也不例外。由于政治形态的差异,在上世纪70年代,"社会主义中国"对泰国来说,甚至是一个"充满敌意"的国家,这也使得中泰建交6年后,双方高层之间依然没有任何直接的来往。文革结束后,邓小平做出了一系列的改革,诗琳通公主意识到时机已经成熟了,于是在1981年,她随众人踏上了这惊险而又深刻的"破冰之旅"。第一次的访问对公主留下了深刻的印象,无论是中华文字还是国宝熊猫,都让她有一种爱不释手的感觉。接下来的访问则是一发而不可收拾,至今为止,公主已经访问了不下41次,每一次都引得中国媒体围追堵截。就像一场迅猛的龙卷风,公主的出访效应不仅仅波及到中国,就连自己的本国也为之一振。她希望以这种方式促进两国人民的友好往来,在经济合作上迈向一个新的台阶。

 

爱访华的诗琳通公主

 

    "我是中国人民的老朋友!"抵京的诗琳通公主面带微笑,算上去年那次,她已经走访过中国41次了!如此的经历,实在是让人感到唏嘘不已。这是201744日到11日的一段温馨的蜜月, 诗琳通公主身着泰丝上装,举止优雅,光彩照人,不受年龄的影响!她是先皇泰国国王普密蓬陛下的第二个女儿,也是一个拥有王位继承权的泰国公主。

    王室成员在泰国享有崇高的地位,泰国人民对皇室的敬仰和爱戴是世界上少见的,见面礼节特别讲究,但是诗琳通公主却平易近人、和蔼可亲,就连再平常不过的记者,公主一见面,就说:"我们见过面的,是吧?面对大人物呢?公主一样从容不迫,淡定自如!

    每次见到诗琳通公主,都能感受到公主对中国的真挚友好和对中国文化所怀有的特殊而强烈的感情,她到过几乎所有中国内地的省、市、自治区,中华大地疆域辽阔,作为一个外国公主,能像诗琳通公主这样足迹遍布中国大江南北的大部分地区,在世界也是难找到第二位了。公主几乎每次访问中国之后,都要将在中国的所见所闻、经历与感受记录下来,编撰成书,带回泰国,介绍给泰国人民。

    她先后出版了《踏访龙的国土》、《平沙万里行》、《雾里霜挂》、《云南白云下》、《清清长江水》、《归还中华领土》等纪行,在泰国引起了巨大的反响,使许多泰国读者开始关注中国,这对于帮助泰国人民更好地了解中国、认识中国,对促进两国人民间的友好往来起到了不可估量的作用。
    公主饶有兴趣地谈起中国的历史、文化,一言一行无不流露出对中国的一往情深。公主第16次访问中国期间, 当记者请诗琳通公主用汉语说两句话时,公主转向在座的泰国官员,说:"等等,一起想想,要造个好句子。"一阵笑声过后,公主用汉语说:"祝泰中友谊越来越好!我是中国人民的老朋友!"说完,她露出很满意的表情。在第41次访问时,公主说:"我第一次到中国是1981年,1989年以后常常来,几乎每年都来一次。这次是第几次自己都记不过来了,得让大家一起帮忙数。"在座的每个人都笑了起来。公主说:"每次来中国都有新感受,在参观国家美术馆的时候,看到了许多以前没有见过的艺术品。"公主毫不掩饰的兴奋笑容深深感染了在场的每一个人。

就像一场奇特的文化龙卷风,公主每次的来访不但在中国造成了深远的影响,在她的本国亦是如此。 诗琳通公主在泰国享有很高的威望,泰国人民对这位平民化作风的公主非常爱戴,所以公主每到中国一处,第二年马上就会有许多泰国人也来这里,用泰国人民自己的话说,"跟随公主的足迹"

早在1977年,诗琳通公主即开始对中国文化产生了浓厚的兴趣。在最后,我也诚心祝愿公主未来的中国行可以像以前一样精彩纷呈!

 

公主访华大事记

19815月,公主首次访问了中国,成为泰国王室成员访华第一人。

1994年冬访问哈尔滨时,泰国译员把"冰雕彩灯"误译为"踩灯",诗琳通立即纠正了他的译法,并向他耐心解释两个字的不同含义。

1995年诗琳通公主赴云南考察,遍访西双版纳,更加深切感受到"中泰一家亲"的情谊。

200432日,泰国公主诗琳通一行三十一人昨天到达长沙,开始对湖南进行为期一周的访问。34日,泰王国公主玛哈扎克里.诗琳通一行27人,在中国前驻泰国大使傅学章的陪同下于228日至29日访问了湖北宜昌。

20054月,正在此间访问的泰国公主诗琳通6日向新疆和田的一所小学捐款10万元人民币。 接受诗琳通公主捐赠的是和田县吐沙拉乡坎提艾日克村小学,位于昆仑山脚下、沙漠边缘的这所乡村小学有百余名学生。6日上午,诗琳通公主顶着毛毛细雨来到了这所小学,看望孩子们。

200744日下午,在青海师范大学民族班的英文课上,公主仔细听取藏族学生所做的英文演讲。诗琳通公主殿下更像一名谦逊的学者。每到参观之处,她都认真听取讲解,做笔记。44日,泰国公主诗琳通离开北京,乘坐火车前往青海和西藏,开始了她的天路之行。

201048日,泰国诗琳通公主一行35人到达四川省绵阳市,参加由公主个人出资1096.5万元援建的先锋路小学竣工典礼。

201146日,全国人大常委会委员长吴邦国在人民大会堂会见泰国公主诗琳通。泰国公主诗琳通7日上午在曼谷吉拉达皇宫会见中国驻泰使馆代办吴志武,向其了解中国云南鲁甸地震灾区的最新情况,并以个人名义向地震灾区捐款20万元人民币,帮助灾区民众救灾,吴志武代表灾区民众接受了这笔捐款。

201747日,诗琳通公主再次对中国进行访问,中共中央政治局常委、国务院副总理张高丽在北京中南海紫光阁接见。

(二) 诗琳通公主中泰友好的使者

    导语:如果有人认为诗琳通公主对中国的贡献仅仅在于多次的踏访,那可真就错了!的确,公主最为众人所知的事迹,莫过于那41次亲密的访问。但实际上,除此以外,为了促进中泰的友好,她还做过许多其它方面的努力。首先,她是汉语文化的推动者,泰国真是有了她的大力提倡,才有众多孔子学院林立而起。其次,作为一个文化人,公主希望用自己的深厚的文化底蕴来为中泰两国人民牵线搭桥。认为"中文可以把人引导到地球上知识最丰富的国度之一的领地,而且越学越能体验到它的广博和深邃"的她不仅撰写了大量的旅游日志,还翻译了许多中文作品。她在中国拍摄的许多影集被刻录为CD/DVD碟片,在国内受到巨大的好评。此外,最让人感到鼓舞的是,公主一直是中国文化的急先锋,而且是个亲力亲为的引领者。每过春节,她都会去耀华力路(曼谷唐人街)和当地的华人举行盛大的活动,欢庆中国人盛大的节日。此外,如果你在游历曼谷街头时比较留心的话,就会发现,曼谷的许多书店,街牌,校园告示旁都张贴着公主亲笔写下的中文题词。我相信,除了皇室宗亲中对华访问次数最多这一殊荣以外,能在泰国那么多文化地亲笔题词的人,也只有公主了。最后,也许大家不知道,公主还是一个喜欢发明创造的科技癖呢!每次出访泰国,她都会携带一大堆有趣的科技产品和一批丰厚的订单。她希望这种举动可以带动本国科技的蓬勃发展。

诗琳通公主的摄影爱好

诗琳通公主的兴趣爱好广泛,她不仅对诗书有爱,还有着深厚的摄影癖呢!她不仅深入国内外的艺术馆参观,甚至还举办了不少个人的摄影作品。她的作品清晰地记录了公主眼中的中国变化,正如她本人所言,"每次访问我都有不同的心得和感受,每次拍摄的照片都会给我带来美好的回忆和永久的纪念。"在她的镜头中,我们可以看到她足迹的深广与豪迈,她对中国的热爱和关注,都栩栩如生地呈现在自己的摄影作品中。

诗琳通公主在中国的个人摄影展

为了庆祝中泰建交40周年,四川省外事侨务办公室与泰王国驻成都总领事馆联合举办的了"诗琳通公主摄影展"(开展地是成都书店)。现场展出了73幅介绍中国、泰国和其他东盟国家情况的精彩图片,吸引了众多市民驻足欣赏。这次展会可以作为公主本人的摄影秀,也可以视作公主自己的视角对这几十年来对中国乃至东盟社会变迁的一个观察。实际上,类似的摄影展活动曾在北京和上海开办过,成都是泰国政府在中国举办"诗琳通公主摄影展"活动的第三个城市。"我们衷心希望此次摄影展的举办对参观者了解中国和东盟各成员国的方方面面,体会泰-中,中国-东盟间地缘相近、文化相通的紧密联系有所裨益。"泰王国驻成都总领事馆相关人员说,一幅照片所要表达与传递的信息通常无法单靠语言和文字描述。此次展览以介绍中国、泰国和其他东盟国家情况为主题,以反映彼此互联互通,相互关系源远流长。

诗琳通公主在泰国参观大使的个人摄影作品

公主不仅在中国展示她的摄影作品,在泰国,她也同样不闲着,多次举办摄影展--只是摄影作品的主角由公主本人换成了中国人。为庆祝泰国国王普密蓬阿杜德登基70周年及王后诗丽吉84岁寿辰,中国驻泰王国大使馆在曼谷暹罗百丽宫举办了曼谷王朝宫廷服饰摄影及中国书画作品展。展览开幕式于26日隆重举行,泰国公主诗琳通出席开幕式并为仪式剪彩,中国驻泰国大使宁赋魁、泰国前副总理披尼扎禄颂巴分别致辞。

本次展出的摄影作品均出自中国驻泰国大使宁赋魁之手,作品以曼谷王朝一世王至九世王时期的宫廷服饰为主题,邀请泰国知名艺人作为服饰模特赴泰国大城王朝遗迹等著名历史景区共同创作。与摄影作品联合展出的书画作品为大使夫人初庆玲女士所作,作品以中国古代传说、中国象形文字等传统文化为题材,用笔墨丹青为泰国民众勾勒出中国传统文化中的精彩篇章。

爱中华画卷 也爱青铜器

在琴棋书画中,公主最喜欢中国画卷和青铜器,这两件宝物对她来说,简直可以和日本皇室的"三大神器"有一比。

早在2007年(21日),泰国北部的清莱府王太后大学就举办过隆重的"中国诗书画展",诗琳通公主亲自为画展剪彩,中国驻泰国大使张九桓参加开幕式并陪同诗琳通公主参观了展览。自打那时起,公主就对中国画卷产生了强烈的情感。曾在北京大学学习中文和中国传统书法绘画艺术的她在剪彩仪式后,兴致勃勃地为巨幅《荷画》水墨画题写了中文"和谐"二字。2017年,公主第八次访问成都,近距离欣赏张大千临摹敦煌壁画的一些作品。可能由于泰国是佛教国家,诗琳通公主对张大千的作品非常感兴趣。走进张大千作品展馆,公主一边听讲解,一边拿着本子认真记录,偶尔用流利的中文向讲解人员询问一些关于张大千画作的情况。

公主爱画卷,也爱青铜器。在四川博物院的青铜器展馆,一尊西周的青铜器吸引了诗琳通的目光。"这是象首耳兽面纹铜"当讲解相关负责人为诗琳通介绍时,她进行了详细的记录。"因为这件青铜器上面有象,泰国也有大象,公主对这个青铜器格外关注,并询问我们,四川是否也有大象。"相关讲解负责人说。除了大象,诗琳通还钟情于哪一种动物?当然是成都的大熊猫。虽然此次访蓉,时间有限,但诗琳通还是在众多古风古韵的纪念品中,挑选了两款熊猫元素的文创产品--6个熊猫陶瓷笔托、张印着熊猫图案的书签。末了,诗琳通用毛笔亲手写下"天府瑰宝"个刚劲有力的大字。这不仅是诗琳通参观的感受,亦是中华文化灿烂底蕴的赞叹。

喜爱高科技的诗琳通

一张一弛,文武之道也。公主不仅对艺术文化有兴趣,对高科技亦是如此。她每次来到中国的顶级学府--北大清华,除了在清华园里漫步,北大未名湖边休憩外,还会重点考察校园内的著名学者的研究成果。201748日,泰国公主诗琳通到访北京大学全球大学生创新创业中心,重点考察了北大博士王绍鑫创立的北京质享科技有限公司。王绍鑫向诗琳通公主详细介绍了质享科技自主研发的"城市小尺度空气质量预测系统",表示该系统的预测精细度处于行业领先水平。王绍鑫还向公主展示了团队制作的智能空气净化器。诗琳通公主对质享科技取得的成果表示高度赞赏,详细询问"智能空气净化器的适用范围"等问题并做记录。参观结束后,诗琳通公主为北京大学的创新创业学子题字"青年力量",勉励北大学子不断发扬创新精神,研发出更加高精尖的科技产品。

除了北大清华以外,公主还会走访其它中国城市,为泰王国带来更多新颖别致的高科技产品,甚至连职业教育基地也不放过!关心泰国教育发展的诗琳通,曾多次派遣泰国留学生到中国学习交流。201746日,诗琳通贵州第二站考察的重点放在职业教育。考察后诗琳通高度评价贵州职业教育的发展,并希望贵州职业教育人士赴泰国进行交流。在贵州(清镇)职教城·公共实训中心,工作人员介绍的重点情况都被她一一记录。诗琳通主动询问:"职业教育的老师来自哪里?"工作人员的回答:贵州政府通过压缩行政经费、扩编教师资格等举措来保障师资力量。这让她点头肯定,并记在了笔记本上。贵州省机械工业学校实训基地里,轰鸣的数控机床、卧式车床引起了公主的注意。诗琳通用汉语直接问询校长:"机床怎么来的?"校长说,机床主要是各方各出三分之一的经费购买。操作3D打印机的学生李明扬向诗琳通展示了铝合金制作的"象棋桌子",并将其作为礼物赠送给公主。诗琳通细细观赏并用汉语"谢谢"学生。

(三) 诗琳通公主与湖北

导语:诗琳通公主爱中国的大好河山,对于湖北省来说,她有着独特的感情。公主喜欢在武汉大学的樱花校园内漫步,也喜欢吃地道的湖北料理,尤其是武汉的热干面--为了能够获得新鲜的食材,她甚至还命令武汉的厨师们通过空运的方式将一天中上好的细水切面送过来,并用地道的切面机制作。此外,喜欢文学的公主还是湖北省几位杰出作家的亲朋好友呢!武汉作家池莉的小说《她的城》描述了三个不同时代、不同身份、不同性格的女人的都市生活,诗琳通公主很喜欢这部小说,她不仅全文地翻译了她的著作,还经常与作者保持亲密的联系。下面,就让我们来看看公主与湖北的三个精彩的小故事吧!

诗琳通公主爱吃湖北菜,尤其是热干面,每每来到湖北,她都要亲自去尝尝,而且一定要选择尚好的原材料,和现做现取的美味佳肴。有时候即使在泰国,她也希望可以品尝到这一美食。为了满足她对湖北菜的热爱,武汉大学的张晖老师甚至亲自购买新鲜的食材和厨具远赴泰国,为她亲自下厨,做出最好的湖北味道。下面,就让我们欣赏一下公主和这份湖北料理的趣闻吧!

中国驻泰国大使设宴宴请泰国公主诗琳通。正式宴请前,大使馆的工作人员就当晚菜单征询公主意见,诗琳通回复,自己很想吃武汉的热干面。使馆的厨师是做川菜的,对湖北菜不太擅长,尤其是热干面的原料,在泰国也没有。大使馆的工作人员向武汉市外办"求援"。市外办立即联系"大汉口"热干面掌门人,对方明确可以提供面粉和一套小型的热干面制作机器,但需要人带到泰国。"我们当时就想,不如派个人过去吧!"市外办有关人士介绍,他们当即与武汉商学院联系,学院推荐了教师张晖。张晖有着20余年的教龄,2010年底,曾参加南极科考餐饮管理和服务,担任中山站的大厨,整整服务了15个月。714日,张晖启程前往泰国。"热干面是作为主食上的"张晖介绍,芝麻酱等调味品都是自己从武汉带到泰国的,面条用的是蔡林记生产的挂面。他先把面煮成八分熟,然后捞出来淋水晾干、加油,吹冷摊开、拌制,最后上桌。他回忆,公主此时已经吃得较饱了,但还是一口气把面吃完了。市外办相关人士说,大使馆的工作人员反馈,公主吃完热干面后,当即赞叹不已。

诗琳通公主武大行

"此时此刻,我想借用公主的诗句来表达我们共同的心愿:姹紫嫣红日,春园竞多娇。中泰手足情,延绵千秋好。"

20057月,诗琳通公主在北京受聘为武大名誉教授,一直盼望着能亲自到武大看一看。昨日,终于如愿的她特地穿上了黄色的套装,走在校园里十分醒目。

上午940分,公主一行来到武大行政楼前。200多名大学生挥舞着中泰两国国旗列队欢迎。公主微笑着向大家挥手致意。

欢迎的人群中,还有6位泰国留学生。公主关切地询问:"在这里生活习惯吗?学的是什么专业?""我们学习汉语言文学,在这里生活很好。"公主听后满意地笑了。

"听说公主要来访问,老师和同学们十分高兴。前两天,校报还专门刊发了您的诗作呢!"顾海良说。

诗琳通公主高兴地拿起报纸仔细阅读,并请求给每个随行人员发一份留作纪念。她还把自己的作品赠送给武汉大学。

此次随同公主来访的,还有10多人的科技分团。昨日,泰国科技部与武汉大学签署了合作谅解备忘录。

出席签字仪式后,诗琳通公主来到测绘学院,在欢快的乐曲声中亲手按下电钮,为诗琳通地球空间信息科学国际研究中心揭牌。

她表示,中国在空间信息科学方面有着先进的技术和经验,此次成立中心,是中泰两国空间信息科学合作的重要开端,将为两国科技人员提供更多的学习和交流机会,也将进一步推动两国在其他方面的合作。

拥有遥感学博士学位的诗琳通公主,还兴致勃勃地参观了测绘遥感信息工程国家重点实验室。在学术委员会公告栏前,她仔细地看着介绍,并拿起挂在胸前的相机拍下照片,谦虚地说:"这些都是我的老师!"在中心办公室里,公主提笔用中文写下了自己的名字。

四月的校园,鸟语花香,书声琅琅。诗琳通公主意犹未尽,又接连参观了老图书馆和经济与管理学院。陪同访问的泰国驻华大使祝立鹏乐呵呵对记者说:"瞧,回去后公主又有了写作的素材!"

驻足图书馆顶楼,校园全貌尽收眼底。翠绿丛中,处处建筑若隐若现。诗琳通公主禁不住赞叹:"武汉大学太美了!希望以后能常来这里。

武汉大学行政楼内,校长刘经南院士朗诵起这熟悉的诗句,诗琳通公主会心地笑了

泰国公主的中国文学梦-诗琳通踏访"她的城"

328日,泰国诗琳通公主的最新译作小说《她的城》泰文版在曼谷举行了首发式。49日到10日,诗琳通公主专程来到中国武汉,参观小说中涉及的主要街道景点,感受小说中描绘的武汉风情,体验当地市井文化。期间,诗琳通公主接受了本网记者专访,向我们描绘了她将中国文学传播到泰国的梦想。

访谈伊始,诗琳通公主就兴致勃勃地谈到了池莉的小说《她的城》,这部在机缘巧合下发现并决定翻译的作品。诗琳通公主说:"我曾翻译过许多作品。一次访问中国的过程中,我在报纸的文化专栏上看到了关于作家池莉的介绍,非常感兴趣。巧合的是,回到泰国后我的中文老师找到了一本中国文学作品合集,其中正有池莉的小说《她的城》,读完以后爱不释手,当即决定将其翻译成泰文。"

诗琳通公主曾多次访问武汉,谈到与武汉的相识,公主回忆道:"我曾翻译过武汉作家方方的作品《行云流水》,这部作品的背景是武汉大学,这是我第一次认识武汉。后来,也有机会参观武汉的很多景点。武汉大学与亚洲理工学院、泰国农业大学都有合作项目。武汉大学还成立了诗琳通地球空间信息科学国际研究中心,这是我的荣誉。中心与泰国遥感方面的专家学者密切交流合作。然而于我而言,这些经历并无法让我深入了解武汉人民的生活与武汉的文化特质。"

为诗琳通公主打开深入认识武汉之门的钥匙正是小说《她的城》。小说中提到的汉口街巷与湖北美食是之前公主不曾感受的,细致入微的描述使公主决定将武汉的城市风貌与文化介绍给泰国读者。诗琳通公主说:"当我读完小说《她的城》,我发现我并不够了解武汉,有很多地方我还没去过,明天我即将去参观小说中描写的街道,非常期待。此外这本小说中提到的湖北美食也是我非常感兴趣的,这些美食我之前没有品尝过。我曾与中国驻泰使馆联系,希望使馆的厨师能烧一次湖北菜给我品尝,但大使告诉我说使馆的厨师不会做小说里的湖北菜。于是中国驻泰使馆与湖北省政府联络,邀请湖北厨师专程到王宫为我展示了美味的湖北菜肴,令人印象深刻。"

在诗琳通公主的大力推动下,2013328日在曼谷举办的湖北美食节受到了泰国民众的广泛欢迎。当日,诗琳通公主翻译的小说《她的城》泰文版也举办首发仪式。这是诗琳通公主为促进中国文学与湖北美食文化在泰国传播做出的又一贡献。

多年来,诗琳通公主翻译过王蒙、巴金、方方等多位中国作家的作品。诗琳通公主回忆起自己跟中国文学结缘的往事,这与她精通中文,热爱中国历史文化是分不开的。相对于那些重大历史题材、英雄题材的著作,诗琳通公主对描写普通百姓生活的文学作品更感兴趣。而王蒙的作品,是点燃诗琳通公主对中国文学长达数十年经久不衰的热情的火种。诗琳通公主回忆道:"说起小说,是从阅读王蒙的作品开始的。对于小说中人物命运的起伏多舛印象深刻。小人物形象与那些英雄人物很是不同,让人感觉这些人物形象就是我们每天遇到的身边的人。当时就想,如果翻译为泰文,泰国读者就能更好地了解中国人,胜过只看中国历史。"

值得注意的是,诗琳通公主翻译的中国文学作品都是以女性为主人公,诗琳通公主表示起初并没有刻意翻译此类作品,但翻得多了才发现自己的译作多是女性作家作品或是以女性为主人公的文学作品。她说:"这也是一种作品类别,将来也有可能会把翻译的女性文学作品集结成册,应该是一件有意义的事情。"

谈到未来的翻译计划,诗琳通公主充满了创作热情。这次她把目光转向了现代文学。诗琳通公主说:"接下来尝试着翻译些以前的作品,比如老一辈作家冰心的小说。冰心生于190010月,跟我的王祖母是同年同月生。虽然素未谋面,但读了祖母同龄的冰心的传记,觉得值得一试。对那些读者可以来感受一下这些距今百年的老一辈人的思想和语言。"

诗琳通公主透露,她已经着手翻译冰心的作品了。此外,她还对中国作家铁凝的作品很感兴趣,也许在翻译完冰心的作品会尝试翻译铁凝的作品。

(四)诗琳通公主与汉语

导语: 语言是传达文字的工具,而在全世界所有语言中,唯一具备保存功能的文字(象形文字)却没有多少。透过一个国家的语言,我们可以看到这个国家灿烂的文化和辉煌的历史。而对于有着五千年文化底蕴的中华大地来说,它内涵的丰富性自然不必多说。作为教育学博士的诗琳通公主自然知晓,教育是文化传播的重要方式,学校是传播文化的主要场所。泰国汉语教育的蓬勃发展,公主是最积极的倡导者和推动者。公主在推动中泰教育合作,促成孔子学院、孔子课堂的设立以及与汉语教育有关的工作上,倾注了大量的心力。诗琳通公主对于汉语的推广是多方面的,她除了大量在泰国国内普及大量的汉语学府(孔子学院)以外,还在各地举办了各种非汉语水平考试(HSK)的汉语类技能大赛。有趣的是,许多比赛正是由她自己的名字冠名的,例如诗琳通公主杯"南美汉语技能大赛"(由泰国南美有限公司出资承办),为了让更多学生参与进来,比赛分为小学组和中学组,这项比赛为推动泰国的汉语学习起到了非常重要的作用。以下数据足以说明"诗琳通现象"的效应:1)泰国是第一个将汉语教学列入国民教育体系的国家,是第一个邀请中国派遣汉语教师志愿者的国家。2)泰国已有 3000 多所各类学校开设汉语课,学习者达到 85 万人。3)中泰合作成立了 14 所孔子学院和 18 个孔子课堂,是全球数量最多的国家之一。从 2003 年起,中国已连续 12 年向泰国派遣了 12,000 人的志愿者,仅 2013 年就高达 1600 人,近两年近 2000 人。4

800px-thumbnail
800px-thumbnail

220px-thumbnail
220px-thumbnail

800px-Princess_sirinhorn_01
800px-Princess_sirinhorn_01

800px-2016_Bangkok,_Dystrykt_Samphanthawong,_Brama 
800px-2016_Bangkok,_Dystrykt_Samphanthawong,_Brama 

打印 | 收藏此页 |  推荐给好友 | 举报
上一篇 下一篇