你的位置:东盟经济时报 >> 首页 >> 东盟侨社 >> 详细内容 在线投稿

泰国华语文现状

发布: 2010-5-17 16:09 |  作者: 丽丽 |   查看: 1483次

    华侨华人人口严重老化问题,我们也可以从泰国官方的历年有关华侨华人的年龄分组统计数字见到.

    根据官方的统计,1947年华侨人口约47万7,000人,50岁以下华侨占79%,50岁以上者只占21%这可以说是华侨年龄最年轻的时候。到了1960年,华侨人口约40万9,000人,其中50岁以下者约占58%,50岁以上者升占42%;再过10年,即1970年,华侨人口约31万1,000,50岁以下华侨约占39%,50岁以上者以战61%,华侨人口显著老化.

1970年以后,已不再看到泰国官方有华侨年龄分组的统计数字发表,我想也许是1970年华侨人口的数字已占不到泰国总人数的1%,认为华侨人口的分组已不再重要。华侨在泰国各府分布的人数,也再不见到了,而只有泰国全部外侨在国内各府居住的人口数字。

    但无论如何,我们还可以从上面所列的泰国居民之出生地为中国者的年龄分布统计,可以见到1980年及1990年华侨华人人口严重老化的情况:1980年华侨华人之出生地为中国者,50岁以上的约占83。3%,50岁以下者只占16。7%;1990年,50岁以上者占85。5%,50岁以下者只占14。2%而已。

 

    华侨华人及其子孙们能认识中文的有多少?说起来也许令人难以置信,因为国内外一般人士早就估计泰国华侨华人几百年来在这里繁衍子孙众多。有人说应该数百年了,也有人说应超过一千万人。那么,今天在泰国能认识中国文字的应该很多很多吧。但事实则出乎一般人意料之外。根据泰国国家统计局于1990年举行的全国识字人口调查报告,国内居民年龄6岁以上,能识中文的,只有9万5,700多人,不及当年华侨人口25万人的40%。

 

    泰国居民识中文的,年龄在50岁以上的以占了大半,年龄20-49岁的约占三分之一,而6岁以上至19岁的求学适龄儿童和青少年,识中文的不过1万2,500人,或仅占读中文人口13。1%而已;如果泰国严格管制中文教育不变的话,我真担心,这些学童和青少年们,将来也许象我以及我许多朋友的孩子们一样,小,少时念了三年中文,之后继续升学,再没有中文课读。结果长大成人了,也就把以前所学的中文课都丢光了,成为对其祖国文字的文盲者。

 

    根据官方的资料,1990年泰国主要府识中文者人数和居民出生地比较表,更可以见到华文在泰国普遍衰弱的情形。

    1990年泰国总共73府,居民认识中文人口在1,000人以上的仅20个府,其余53府,虽然华侨华人及华裔很多,但识中文的甚少,有的府份只有数百人,200-300人甚至少至数十人。泰国各府的人口多寡不同,有数10万的,也有100-200万以上至数百万的,以曼谷府来说,根据官方的统计数据,1990年的人口约550万人,居民之中出生地为中国者约6万2。900人,而认识中国语文的,只有3万6,600人而已。后者人数只及前者的52%,曼谷以前被称为华侨华人文化荟萃的城市,现在呢?懂得中国方块字的居民人数,已不及该府总人数的,即平均每一千人中,认识中文的只有66人,这岂不令人深深感慨。

 

    与马来西亚,印尼以及新加坡在泰国的侨民,和他们在泰国繁衍子孙晓识马来西亚以及爪哇语的人数比较起来,泰国的华人华侨更感惭愧了:1990年泰国6岁以上居民能读能写马来西亚以及爪哇语的共有16万9,000人之多,而上述三个国家侨民仍保持其国籍的,总共有2,100多人。识得其祖先语文的超过现有的80倍,可见泰国政府对泰国南部的伊斯兰学校的教学,的确罔开一面。与对其他区民立学校教授中文的管制大大不同。为什么呢?因为在过去,尤其是新中国成立之后,泰国一些有权势但对中国认识不深的政治家,就以中文是共产党的语文和泰国实行反共条例的政策仍继续实行为理由,竭力主张加强针对国内中文教育的限制。例如远在20-30年前,泰政府早已允许民间设立英文,法文,日文,德文的培训中心或补习学校,但对培训中国语文的培训中心或补习学校则不许设立;民间如果申请创办一份中文日报,或出版定期的任何中文刊物,能如愿以偿得到政府批准注册的,也很少见。总之,到了1990年,泰国的中文教育可以说濒临绝境,内地以及曼谷有些华人社团创办的小学,因遭种种困难,也索性停止教授中文。

打印 | 收藏此页 |  推荐给好友 | 举报
上一篇 下一篇

magazine.aseanecon.com

广告与推荐